Hrabě Luxemburg je majitel statků, bohužel zkonfiskovaných. Rád se tedy za úplatu fingovaně ožení, aby jeho titul získala herečka, s níž se po rozvodu jako s rodem rovnocennou partnerkou ožení někdo jiný.
Že nic nejde tak jednoduše, jak si představoval budoucí vznešený manžel, který si herečku prozatím vydržoval, je snad jasné. Prostředí karnevalové Paříže a malířského ateliéru připomene do frašky převedenou Bohému, v době vzniku operety velmi módní Pucciniho operu. Těžko se tedy jedná o pouhou náhodu, spíš vědomé přiživení na populárním námětu. Druhé dějství na večírku u herečky Angele zase připomene souper u prince Orlovského ze Straussova Netopýra, včetně falešné identity titulního hrdiny a účasti předních baletek z opery. Hrabě Luxemburg je ale kompilát velmi inteligentní a zábavný, umělecká svrchovanost a originalita jistě není to, co u operet hledáme v prvním plánu.
když dneska už je zcela fér žít na úvěr.
Režie se snaží o opulentnost inscenací Franka Zeffirelliho a Otty Schenka, v čemž jí brání především viditelná televizní láce. Na druhé straně se – s přimhouřením oka – celkem úspěšně daří vzbudit dojem autentického malířského ateliéru, pouličního ruchu či luxusního večírku, pokud se příliš nesoustředíte na detaily. Dialogy jsou v podání předních herců svižné, hlasy propůjčené operními pěvci někdy až příliš vážné. Týká se to především Leo Mariana Vodičky, jehož procítěný, lyrický projev a tmavý tenor jsou skutečně bližší spíš Lukášovi v Hubičce či Vítkovi v Tajemství než lehkovážnému flámovi s titulem. Mezi našimi hudebně-dramatickými televizními inscenacemi patří Hrabě Luxemburg k tomu lepšímu, sám jsem překvapený, že jsem jej vlastně chtěl vidět.
Franz Lehár: Hrabě Luxemburg (Der Graf von Luxemburg), libreto Alfred Willner, Robert Bodanzky a Leo Stein, překlad: Eva Bezděková a Václav J. Pokorný, televizní inscenace. Hudební nastudování: František Vajnar, scénář a režie: F. Filip. Zpívají / hrají: Leo Marian Vodička / Josef Abrhám (hrabě Luxemburg), Jana Jonášová / Hana Maciuchová (Angele Didiérová), Jan Ježek / Václav Postránecký (Armand Brissard), Jiřina Marková / Dagmar Veškrnová (Juliette Vermontová), Miroslav Frydlewicz / Robert Vrchota (Basil von Hochstein), Nelly Gaierová (Stazi von Katterbach), René Tuček / Miroslav Masopust (Petrino), Zdeněk Jankovský / František Němec (Blanchard), Jaroslav Horáček / Jiří Lír (Pelegrin), František Hanus (Ředitel hotelu). Symfonický orchestr Československého rozhlasu v Praze, Sbor Československého rozhlasu v Praze, tančí členové městských divadel v Praze. Československá televize 1985.
Leave a Reply